Guardar

Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen 8

Capítulo 8: Shin siempre ha sido feliz trabajando en "GoGo", con el productor, Sakae, a quien ha a idolatrado; pero Tatsuki sigue acercándose...

Lista de capitulos

Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen 8

01

Traducción Inglés-Español: Nina
Traducción Japonés-Inglés: DayDrop


 

Perfiles Laterales e Iris (8)

Su teléfono junto a la almohada lo despertó.

"…Hola…?"

≪ ¿Tatsuki? Lo siento por lo de ayer. ≫

Tatsuki había respondido sin consultar a la persona que llamaba. Era el colega senior de anoche.

"Oh... Buenos días, no hay para tanto."

Tatsuki se sentó, pero Shin no estaba por ningún lado. La manta estaba cuidadosamente doblada en la esquina del sofá. Había un solo billete de 5.000 yenes en la mesa de café.

¿Se suponía que eso cubriría el taxi y la cerveza? Es tan honrado~

Tatsuki no estaba contento con la formalidad del gesto.

"Probablemente trajiste a Ibaraki-san porque no querías manejarlo por tu cuenta, ¿verdad?"

≪ Ups, ¿era obvio? Le encanta quejarse cuando está borracho. Pensé que serías capaz de lidiar con él de alguna manera~ ≫

Sí, probablemente Tatsuki podría haber endulzado al anciano para ganarse su favor, pero si se hubiera prolongado demasiado, Shin no habría podido interrumpirlos. Por eso Tatsuki eligió comportarse.

≪ Bueno lo que sea. No importa demasiado si le dejaste una mala impresión al tipo. De todos modos, se jubilará el mes que viene. ≫

“¿Eh? ¿De verdad?"

≪ Está envejeciendo, y hay momentos en que no puede explicar esa nueva regla de colisión que se agregó. Y los comentaristas critican fundamentalmente las cosas, ¿verdad? Pero eso ha pasado de moda ahora. La gente quiere escuchar comentarios más suaves, donde encuentre y elogie los puntos buenos. Ibaraki-san realmente no tiene tantos logros, y hay muchos muchachos mayores en el campo que tienen más reconocimiento de nombre y son más fáciles de tratar. ≫

"Hnnn..."

En otras palabras, fue despedido. No era una noticia particularmente trágica, sucedía todo el tiempo. Los presentadores eran especiales y, sin embargo, los presentadores eran como engranajes de una máquina que se podía cambiar fácilmente. No hubo contradicción en las dos declaraciones. Tatsuki se rascó la cabeza. No obstante, todavía era una noticia desagradable escuchar a primera hora de la mañana.

≪ Dicho esto, quiero pedirte que hagas los comentarios para el último juego de Ibaraki-san. ≫

"¿Eh?"

≪ Felicidades por tu debut como comentarista. Es para la radio, el tercer sábado del mes que viene. El juego Titans vs. Dolphins en el Jingu Stadium. Haz hueco a tu calendario para eso. ≫

Fue una oportunidad repentina, pero Tatsuki respondió como un niño bien educado, "Haré mi mejor esfuerzo" y terminó la llamada. A continuación, llamó a un junior que conocía en producción de entretenimiento.

≪ Buenos días, Tatsuki-san. ¿Hay alguna razón por la que llamas? ≫

"Oye, hay una grabación para GoGo hoy, ¿verdad? ¿Están grabando con público presente en el estudio?"

≪ Sí, cierto. ≫

“Hmm, ¿puedo ir a mirar? Me pararé en una esquina y me comportaré bien."

≪ ¿Eh? ¿Por qué? ≫

“Hmmm, yo también quiero ver cómo funcionan las cosas en los programas de variedades. Es una buena experiencia de aprendizaje."

≪ ¿No es tu actuación lo suficientemente para un programa de variedades? ≫

"Como sea, está bien."

≪ Hmm... no sé, es en el último minuto... intentaré preguntarle al productor primero y ver qué dice... ≫

"Me gustaría mantenerlo en secreto para él."

≪ De ninguna manera, ¿estás loco? ≫

"¡Por favor! ¡Me disfrazaré y suprimiré mi aura! ¡Prometo que no molestaré a nadie! Desapareceré cuando el equipo se tome un descanso de la filmación."

≪ ¿Te atreves a decir que tú mismo tienes un aura? ≫

"Oye, ¿quieres ir a una fiesta de solteros?"

≪ ¿Eh? ≫

"Prepararé una solo para ti. ¿Qué te gusta? ¿Oficinistas? ¿Azafatas? ¿Doctoras? Enfermeras ¿Presentadoras de otras cadenas? ¿Quizás meteorólogas?

≪ Hey, espera… ≫

Y muerde el anzuelo. Los hombres son tan estúpidos~

"Podría conseguir recepcionistas, higienistas dentales, maestras de jardín de infantes, cualquiera que desees~ Solo házmelo saber~"

≪ No es justo... Es como un cofre del tesoro de mujeres... ≫

Por lo tanto, Tatsuki aceptó la solicitud de las maquilladoras a cambio de colarse en la grabación. Se puso una gorra de béisbol diferente a la de ayer y un par de anteojos diferente y se dirigió a la cadena por la tarde. Naturalmente, tenía su placa de entrada al edificio con él, y no había chequeos para ingresar a los estudios individuales. Todo lo que quería hacer era seguir a un miembro del personal al interior, saludar a la gente con nada más que un cortés "Hola" y desaparecer sutilmente entre la multitud. Sabía que nada bueno podría salir de la visita si Sakae lo atrapaba en el estudio, y también quería mantenerlo en secreto para Shin. Tatsuki quería ver a Shin hacer su trabajo en GoGo. Más precisamente, Tatsuki quería observarlo y averiguar qué pensaba de Shin.

Así que Tatsuki siguió a su junior al estudio, tal como lo había planeado, encontró un punto ciego para las cámaras y las luces cerca de la esquina trasera en la última fila de asientos de las gradas del público, se cruzó de brazos y esperó a que comenzara la grabación. Los invitados de la audiencia estaban demasiado emocionados de estar en el set como para prestar atención a Tatsuki, y si los ojos de algún miembro del personal se posaban en él, probablemente pensaban que era un técnico de iluminación, un artista o un tramoyista. Básicamente, todos estaban muy ocupados y no prestaban atención a los demás a menos que alguien pareciera obviamente sospechoso. Y no hace falta decir que Shin se entretenía en el estudio, corriendo de un lado a otro.

En poco tiempo, el equipo y el personal comenzaron a tomar sus posiciones y la audiencia se inquietó, haciendo comentarios como '¿Están comenzando ya?' y 'Quiero ver el programa ahora'. Tatsuki podía sentir la anticipación en el aire, y estaba un poco celoso de eso. Era una gran sensación. Lo había sentido en la actuación anoche, pero se preguntaba qué tan divertido sería estar parado en el escenario, en medio de la emoción, justo antes de que se levantaran las cortinas.

Esto nunca sucedería en las noticias, ¿eh? Pero tal vez en las comentadas se acercaría... Mientras los pensamientos pasaban por la mente de Tatsuki, el jefe de piso comenzó a dirigirse a la audiencia. Él dio lo que se debía y lo que no se debía hacer para la grabación y ellos ensayaron sus risas y aplausos.

"¡Suena genial! Disfrutad de su tiempo aquí, ¡y nos encantaría escuchar muchos aplausos y risas! A la cuenta de diez, sacaremos a nuestros dos anfitriones para abrir el programa. Diez, nueve, ocho, siete..."

En el medio del estudio, una puerta se iluminó violentamente con luces brillantes que cambiaban de color. Los anfitriones irrumpieron en el plató con una estruendosa ola de aplausos.

Electrificó a la audiencia en un instante, y vitorearon aún más fuerte. No había texto emergente ni efectos de sonido, era el metraje en bruto del programa, y Tatsuki podía sentir las voces y la energía de los artistas transmitidas directamente hacia él. Debido a que era una grabación, harían retomas, pero los artistas abordaron cada reacción y conversación con orgullo y espíritu profesional. Pero había una tensión que se acercaba a la sensación de una transmisión en vivo, y la fuente probablemente era Sakae, reclinado en una silla mirando el estudio como un director de cine. Era como el ojo de un huracán, y todos estaban desesperados, tratando de no dejarse llevar por la presión del remolino. Era dolorosamente obvio desde la vista aérea del estudio de Tatsuki. Si rompía un huevo en la espalda del tipo, probablemente podría freír un huevo allí. No era de extrañar por qué todos los comediantes clamaban por aparecer en el programa. No importaba lo aterrador o duro que fuera, no había otro lugar donde pudieran saborear esta emoción y entusiasmo.

Tatsuki también pudo ver a Shin, apoyando el progreso de la grabación, entrando y saliendo del estudio y mirando a Sakae. Shin lo estaba mirando incluso si Sakae no estaba en su campo de visión, usando todo su cuerpo para comprender lo que Sakae estaba pensando en ese momento o lo que necesitaba. Y Shin ni siquiera se dio cuenta de que Tatsuki lo estaba mirando. Pero bueno, Tatsuki se estaba escondiendo de él. Tenía que darle eso.

Quiero volver esa mirada hacia aquí, pensó Tatsuki. No te limites a mirarlo a él. Mírame a mí.

Quería esos ojos sobre él –incluso ahora parecían los de un gato asustado, con los ojos muy abiertos y a punto de ser atropellado por un coche. No era una esperanza ni una demanda, sino un deseo ardiente. Shin podía ser de voluntad fuerte y débil e irrefutablemente terco, pero cobraba más vida cuando hablaba de GoGo. Y solo tendría ojos para Tatsuki durante el rincón deportivo en el set de The News.

Pero luego Tatsuki trató de ver si podía compartimentar sus sentimientos –que Shin sería de Sakae cuando él estuviera en GoGo y él sería de Tatsuki en The News. Siempre que pudiera monopolizar a Shin cuando estaban juntos, debería haber estado bien con eso. Shin conocía a Sakae desde hacía mucho, mucho más tiempo, y a Tatsuki parecía gustarle las cosas con factores y ángulos complicados –¿No sería maravilloso si pudieran evitar buscar pleito y solo se centrasen en los beneficios? No, de ninguna manera. El pensamiento lo irritó muchísimo.

Tatsuki quería a Shin solo para él.

Dejó ir un profundo suspiro al amparo de la risa de la audiencia. ¿Por qué siempre se decantaba por hombres que no estaban disponibles? Trabajaban juntos, dependían el uno del otro, salían y se divertían juntos, pero en el fondo, en el fondo, no era suficiente y él se moría de hambre por algo más. Shin había llorado y se había enojado por Tatsuki. Había acariciado la cabeza de Tatsuki y le había mostrado su rostro dormido, y a Tatsuki le había gustado. Eso era lo que más quería.

Tatsuki sabía que Shin tenía algún tipo de sentimiento por él, pero no creía que pudiera sacar a Sakae de su corazón sin importar cuánto empujara. La razón por la que Shin vino y se quedó aquí fue por Sakae. A Shin no le importaba si Sakae respondía a sus sentimientos o no.

¿Qué se supone que debo hacer en esta situación? ¿No saldría todo bien si no dejo que eso me moleste? Pero esa es la cosa, no puedo encontrar la manera de que no me moleste... ¿Hmmm?

¿Qué se supone que debes hacer cuando te enamoras?

Tatsuki perdió la vista de sí mismo y de todo lo que había hecho hasta ahora, como si de repente se hubiera olvidado de cómo respirar.

✽✽✽

Si meto la pata, no es como si me fuera la vida. No me matará...

Shin intentó animarse a sí mismo usando las palabras de Tatsuki. La grabación había terminado y los miembros de la audiencia y los artistas habían abandonado el estudio. Shin se paró frente a Sakae mientras se sentaba en una silla leyendo un manga. Sakae frunció el ceño cuando la sombra se cernió sobre él.

"Souma-san."

Shin decidió hablar sin importar la reacción.

"Sé que te lo pregunté ayer, pero ¿podrías echar un vistazo a mi propuesta?"

Ver los viejos DVD de GoGo en el apartamento de Tatsuki le recordó sus días en la escuela secundaria, cómo estaba tan enamorado de GoGo como espectador y cuáles eran sus pensamientos mientras lo veía.

Recordó cómo todo había sido una idea vaga en su cabeza al principio, pero había pensado que tal vez podría hacer algo como GoGo. No era el más conocedor de comedia y no tenía ningún interés particular en filmar en ese momento, pero quería estar del otro lado de la televisión, dando a otras personas como él algo por lo que sonreír. Entonces tal vez Shin podría llegar a gustarse un poco. Eso era lo que había pensado en ese momento. Pero de alguna manera a lo largo de los años, se convirtió en el subordinado de Sakae, trabajando como respaldo para las personas, se involucró tanto en los arreglos del programa y la limpieza que se había conformado con lo que había tenido. No había forma de que pudiera llegar a ser como Sakae, así que el mejor camino para él era ser útil para Sakae. Sí, era un trabajo importante, pero Shin se había vuelto incapaz de ver lo que le rodeaba, y si miraba hacia atrás ahora a sus huellas, vería que había estado caminando con los ojos vendados, y lo que había pensado que era un camino recto se había convertido en un desastre serpenteante.

Shin tenía personas que le habían preguntado qué tipo de director quería ser, personas que le habían dicho que hiciera sus propias obras, y Shin pensó que tenía que dar un paso adelante en alguna parte para todas aquellas personas que lo habían apoyado. Incluso si era un callejón sin salida o si tropezaba y se caía de bruces. Por eso se había apresurado a regresar a su apartamento temprano en la mañana, ignorando a su madre que estaba profundamente dormida, y sacó sus viejas propuestas para pulirlas y traerlas aquí con él.

Sin embargo, la respuesta de Sakae fue, "De ninguna manera, es una molestia". Ni siquiera miró a Shin mientras lo decía. Normalmente, Shin se disculparía y se retiraría, pero respiró hondo y se mantuvo firme mientras se repetía a sí mismo, No me matará, no me matará, no me matará.

"Por favor eche un vistazo."

“¿Por qué sigues molestándome? Sé que no sirve de nada, así que, ¿por qué tengo que perder el tiempo en eso?"

"Si no sirve de nada, me gustaría saber qué partes son el problema."

“Y eso es una molestia, dije. Oh, ya sé. Si tienes tantas ganas de hacer algo, ¿por qué no lo llevas a The News? El productor es un pusilánime; probablemente te dejará hacer lo que quieras."

"Souma-san, no hay necesidad de hablar de esa manera."

Parecía que algunos directores habían escuchado su conversación y se acercaron con expresiones severas en sus rostros.

“Nawada-kun nos ha ayudado mucho, sabes. Él editará juntos algunas imágenes o escribirá un pequeño guion rápido para nosotros, y hace un gran trabajo."

“Sabes que tiene las habilidades para hacer algo bueno, Souma-san. Probablemente eres tú quien mejor lo conoce."

“Es alucinante. ¿Cómo puedes poner a alguien a prueba en un programa, pero luego decir que no tienes ningún deseo de convertirlo en un completo director?"

Shin agradeció su apoyo, pero no quería crear más problemas innecesarios en el programa. Realmente no los necesitaba para atacar en grupo a Sakae. Mientras estaba allí en pánico, el manga que Sakae estaba leyendo llegó volando hacia él.

"Terminé de leer, así que tíralo.”

"Sí señor."

Sakae sonrió ante la respuesta normal que Shin dio sin pensar. Por supuesto, la sonrisa no se parecía en nada a la que le había dado a Shin ese día que había entrevistado.

"No sé en qué tipo de delirio de cuento de hadas vivís, pero aquí estamos hablando de AD subcontratados. Solo úsalos y tíralos."

"¡Hey!" uno de los directores gritó, sonando molesto. "¡Todos abandonan este programa porque están hartos de ti, sabes!"

“Je. Debe ser agradable culpar a los demás por tu propia incompetencia."

"¿Qué dijiste?"

“Um… ¡por favor! ¡Por favor espere! No tiene que hacer esto por mí. Está bien, de verdad."

Mientras Shin trataba desesperadamente de calmar la situación, Sakae simplemente lo ignoró y salió del estudio. Shin había querido atacar mientras su determinación aún estaba fresca en su mente, pero no debería haberlo mencionado mientras había otras personas alrededor.

"Es horrible..."

"En serio, no sé cuánto tiempo más puedo trabajar para él."

"¿Qué cree que son las personas que están debajo de él?"

"Um, lo siento mucho. No debería haber dicho nada extraño."

“¿Por qué te disculpas, Nawada? No hiciste nada malo."

Pero nada salió según lo planeado. El estado de ánimo sería sofocante si Shin regresara a la sala del staff, así que se escapó y se dirigió a The News.

Shin tenía la leve esperanza de que tal vez Tatsuki estuviera allí. Sería bueno si lo fuera. Pero cuando vio la espalda de Tatsuki en la habitación, algo brotó dentro de él que no solo era felicidad y no pudo animarse a llamar a Tatsuki. Tatsuki estaba sentado en el sofá con un control remoto en una mano mirando la televisión. Parecía ser una grabación de un juego de béisbol. Shin pudo ver que Tatsuki estaba concentrado en el juego, por lo que se le acercó en silencio. Tatsuki siguió repitiendo un segmento corto de la grabación una y otra vez, murmurando las mismas palabras.

“El pitcher1 lanza su primer lanzamiento. El pitcher lanza su primer lanzamiento. El pitcher lanza su primer lanzamiento..."

Tatsuki modificó ligeramente la entonación y las pausas con cada iteración mientras sincronizaba su entrega con los movimientos del pitcher. El perfil de su rostro se veía serio y profundo. Shin no quería molestarlo, pero pensó para sí mismo, Mírame. Préstame atención. Yo quiero que lo hagas. A pesar de que le asustaba que sus miradas se encontraran. Esos ojos que eran audaces e inquebrantables.

Mírame.

"–Oh, oye, Nacchan."

"¡Wah!"

Shin se asustó cuando Tatsuki realmente se giró para mirarlo.

"¿Terminaste con la grabación?"

"Sí. ¿Qué estás haciendo?”

"Me pidieron que hiciera los comentarios de un juego en la radio el próximo mes, así que pensé en practicar un poco."

"¿Qué? ¡Eso es increíble!"

"Y el comentarista del juego será Ibaraki-san de ayer."

"Uh—..."

Tatsuki se rio cuando Shin perdió todo su entusiasmo en un instante. "¿Qué pasa con la reacción?"

"Porque no me gusta. Después de todo, es tu debut."

"Pienso en ello como una oportunidad para redimirme."

Shin se sintió aliviado de encontrarse cara a cara con su positividad. Era como si le faltara oxígeno, acababa de reabastecerse.

"¿Por qué repetías las mismas palabras una y otra vez?"

“Porque el primer lanzamiento de un juego es realmente importante. Especialmente para radio. Los oyentes quieren un presentador que pueda involucrar la imaginación. Pueden visualizar el pitcher y preguntarse si es una bola rápida o un slider. En una sola oración, establece su emoción para el resto del juego... Y quiero hacer un buen trabajo durante esos primeros segundos en particular."

"Ya veo."

"Si lo escuchas en radiko2, déjame saber lo que piensas."

"¿Cuándo es el juego?"

“El tercer sábado de septiembre. En el estadio Jingu."

“No tengo ningún trabajo programado para ese día todavía. Tal vez vaya a ver el partido en tiempo real mientras te escucho en la radio."

Shin todavía no sabía mucho sobre béisbol, pero estaba seguro de que se divertiría escuchando la jugada a jugada de Tatsuki mientras veía un juego real.

"¿¡De verdad!?"

Tatsuki de repente se subió al respaldo del sofá, inclinándose hacia Shin en su emoción.

"Voy a obligarte a eso, ¿de acuerdo? Es una promesa. ¡Será mejor que vengas y escuches!"

Tatsuki se veía tan feliz y lindo, Shin quería acariciar y despeinar su cabello.

"Sin embargo, no puedo hacer ninguna promesa. Puede que me arrastren de repente en una filmación."

"¿Qué~?"

"Obviamente, no puedo faltar al trabajo."

"Bueno, supongo que si eso sucede lo aceptaré", dijo Tatsuki, su rostro se desinfló abruptamente. "¿Pero puedes al menos prometerme que no cancelarás porque Souma-san de repente te llama...?"

"¿Eh?"

¿Por qué diría algo así? Shin no pudo responder de inmediato. Tatsuki luego dijo, "Es broma", interpretándolo como una broma. Se puso de pie y apagó la televisión.

"Seré el anfitrión de la posfiesta de la recepción de la boda de un colega esta noche. Tengo que irme."

"…Está bien."

Shin se sintió aliviado de poder ver a Tatsuki, pero el tiempo era tan corto que no fue suficiente. Pero al mismo tiempo, significaba que no tenía que hablar de sus problemas de antes. No tendría que quejarse frente a Tatsuki solo porque quería algún tipo de respuesta directa de él. Pensó, Minagawa está haciendo todo lo posible aquí, así que también debo hacer mi mejor esfuerzo. Shin tomó la determinación de pensar en por qué Sakae se había negado a reconocer su trabajo –a no darse por vencido. Sin embargo, no tenía ninguna respuesta para la promesa que había mencionado Tatsuki.

 

Notas

  • 1 Es el jugador que lanza la pelota desde el montículo hacia el receptor, con el objetivo de sacar al bateador e impedirle anotar y ayudar a anotar carreras. A esta posición se le asigna el número 1.
  • 2 Radiko es un servicio / aplicación que permite a los oyentes escuchar la radio a través de Internet.

 

Te podría gustar:

Comentarios

Mostrar comentarios