Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen Extra 3
Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen Extra 3

Traducción Inglés-Español: Nina
Traducción Japonés-Inglés: DayDrop
Silencio y Elocuencia
(Nota: Publicado en el blog de Ichiho Michi para celebrar el Día de San Valentín en febrero de 2017).
✽✽✽✽✽
"Wow, que gran botín conseguiste."
"Son casi todos chocolates de cortesía."
"Tiene que haber algunos que sean serios."
"Eh, quién sabe. A menos que me lo digan directamente, hago como si no supiera nada. El día de San Valentín se ha convertido en algo tan arraigado en nuestra sociedad, que si rechazas el chocolate de alguien, eres el raro por estar demasiado cohibido. Como si fuera una vergüenza decir, 'Lo siento, no comparto tus mismos sentimientos'. ...¿No te parece que se ha convertido en una lata?"
"Los tipos populares sí que lo tienen difícil, eh~"
"¿Qué? Estoy bastante seguro de que la mayoría de la gente siente lo mismo. Lo que me recuerda, cuando estaba en quinto grado, una vez recibí chocolates de doce de las quince chicas de mi clase."
"Hnn..."
"¡Qu—, espera, no respondas tan inexpresivamente! Usa algo de entonación en tu voz, ¿vale? No creo que fuera porque fuera popular, sólo que éramos niños, y gritaba, 'Yayyy, graciaaas', muy feliz cuando los recibía."
"Oh, creo que ya lo entiendo. Si te pones tímido y dices, 'No lo quiero', sólo haces que las chicas se sientan mal."
"Sí, sí, exacto."
"Supongo que hay algo de madurez en aceptar las cosas sin hacer un escándalo."
"Hmmm, pero no siempre es así."
"¿Por qué no?"
"Porque siempre me llamaban el día de San Valentín. Recuerdo una vez que hacía suuuuper frío, y me pidieron que me reuniera detrás de la piscina. Y cuando fui, había como diez chicas allí y ¡casi me asustan! Me preguntaba si les había hecho algo."
"Normalmente, pensarías que es una confesión."
"Pero yo no lo sabía. Estaba bastante nervioso, y entonces una de las chicas se adelantó y dijo, 'Por favor, sal conmigo'."
"Así que es solo una anécdota de que eres popular."
"No, no, escucha la historia completa primero. A mí también me gustaba un poco en ese momento."
"Felicidades. Buenas noches."
"¡Espera, tienes que seguir escuchando! ¡Me gustaba, pero no entendía lo que significaba salir! Yo estaba como... ¿Qué se hace cuando se sale? No podía imaginar nada concreto que fuéramos a hacer, y me quedé callado. Esa fue probablemente la única vez en mi vida que me quedé sin palabras."
"Oh, eso es bastante tierno."
"¿Verdad?"
"Entonces, ¿cómo terminaste tan obsceno?"
"¿Qué? No soy obsceno... Estábamos en la piscina, así que mi mente divagó en cosas como, ¿es esto lo que quieren decir con el silencio tan quieto como el agua?"
"Seguramente se te ocurrió ahora mismo... ¿Y entonces qué pasó?"
"Otra chica se acercó y me susurró, 'Aquí es donde dices, por favor, déjame pensarlo'. Así que eso fue lo que dije."
"¡W-Wow, qué madura...!"
"Las chicas son bastante alucinantes, eh~"
"...¿Y entonces qué?"
"¿Qué quieres decir?"
"¿Y qué hiciste después de pensarlo?"
"Oh~"
"¿Por qué esa mirada de felicidad en tu cara? Ugh, me haces enojar..."
"No pasó nada."
"¿Eh?"
"Pasó más de medio año desde que entendí lo que significaba salir, y pensé que sería más grosero darle una respuesta después de todo ese tiempo transcurrido. Ella nunca me lo volvió a mencionar, y nos graduamos de la escuela primaria, de la secundaria, y tomamos caminos separados para el bachillerato. ¿Y eso fue todo?"
"Hnnn. ¿Así que no te arrepientes? ¿Nunca pensaste que fue una pena?"
"¿Eh? Nop. Seguimos siendo amigos. Incluso me pidió que fuera el maestro de ceremonias de su boda, y lo hice. Si hubiéramos salido entonces, no seríamos amigos así, por lo que me alegro de que las cosas hayan sucedido como lo hicieron."
"¿Es eso realmente todo?"
"Tal vez porque no pude decir nada en aquel entonces, es por eso que puedo estar junto a ti, Nacchan."
"¿Cómo puedes decir algo así tan a la ligera...? Veo que has mejorado con tus palabras ahora que eres un adulto."
"Realmente no he cambiado tanto. En aquel entonces, e incluso ahora, si no tengo ninguna opinión o no lo entiendo, no digo nada. Y si hay algo que pienso, lo digo. Eso es todo."
"¡Ahhh, algo de ti realmente me molesta!"
"No te preocupes por eso, ¡date prisa y dame tu chocolate!"
"¿Por qué habría de tener alguno?"
"Si no lo haces, te haría una jugarreta~"
"Ya lo estás mezclando, lo estás mezclando con otra festividad."
"Bueno, incluso si lo hicieras, te haría una jugarreta..."
"¿Así que lo haces de todos modos?"
Era bueno ser un adulto.