Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen 24
Volumen 2 de Yes ka No ka Bangai-hen -Koitagaki to Kousai
Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen 24

Traducción Inglés-Español: Nina
Traducción Japonés-Inglés: DayDrop
Rivales de Amor e Iris (11)
Tatsuki había bajado corriendo las escaleras desde la pasarela elevada a la playa, respirando con dificultad mientras se acercaba. Plantó sus pies en una postura firme junto a Shin, respiró hondo un par de veces y gritó:
"¡¡Nacchan, idiota—!!"
Shin tuvo que dejárselo a un profesional. La voz llegó más lejos en la distancia de lo que Shin jamás podría manejar, el insulto atravesó la cortina de lluvia que caía. Jadeando mientras trataba de recuperar el aliento, Tatsuki declaró, "¡Y ahora estamos empatados!"
"Um, vale."
Shin se quedó estupefacto al verlo, pero pensó, Este es Minagawa. Este era el Tatsuki que había anhelado ver.
"Ahhhh... Estoy totalmente sin aliento~ Dios, la estación estaba más lejos de lo que pensaba~ Melos1 ni siquiera se puede comparar con mi carrera para llegar aquí ~"
Tatsuki usó la manga de su traje para limpiar casualmente la humedad que goteaba de su barbilla. Pudo haber sido lluvia o podría haber sido sudor.
"¿M-Minagawa?"
"¿Sí?"
"¿Qué ocurre? Uh, ¿por qué estás aquí...?
Shin no había recibido llamadas ni mensajes de él. Lo sabía porque había estado revisando constantemente su teléfono.
"¿Te dijo algo, Megumi?"
Kotarou estaba aún más estupefacto que Shin, y negó con la cabeza. Incluso si Tatsuki había sabido de su ubicación y horario preguntando a alguien o buscando en el ordenador compartido en la sala del staff, la única razón por la que Shin estaba aquí en la playa en este momento no era más que una decisión impulsiva.
"¿Y no tenías formación en terremotos hoy?"
Dado que Tatsuki llevaba un traje, debe haber tenido un trabajo o un encargo.
“La tuve, tuve~ Y después de que terminó mi parte, fui a la sala de control para ver a los presentadores junior. Estaba matando el tiempo, viendo cómo subían las animaciones de las pantallas de desastres, y luego vi los monitores de las cámaras meteorológicas, y ¿ sabes qué? Allí tenían la cámara meteorológica en vivo de Yuigahama2.”
"Ah..."
Shin y Kotarou comenzaron a mirar a su alrededor sin pensar. No es que la cámara estuviera instalada en algún lugar donde la gente podía verla fácilmente.
"Sí, y entonces los vi a los dos sentados en la playa uno al lado del otro~"
"¿Qué? Pero ¿no aparece súper pequeña la gente en la pantalla?"
Era imposible para las cadenas obtener permiso de los peatones para usar sus similitudes en el aire y, naturalmente, las cámaras no estaban configuradas para grabar primeros planos que capturaran características distinguibles. Aunque era posible que las cámaras hicieran zoom en una toma, no había forma de que Tatsuki pudiera haber accedido a esa función.
“Pero podría distinguirlo absolutamente. Cuando lo vi, inmediatamente dije, "¡Ahh!" Y luego corrí hacia aquí tan rápido como pude. Cuando subí al tren, me di cuenta de que había dejado mi móvil en mi bolsa, pero ya era demasiado tarde. Y luego hubo un accidente, que detuvo la línea y me retrasó... Dios, fue una cosa tras otra... Me alegro de que todavía estés aquí."
“No estuvimos aquí todo el tiempo, sabes. Venimos de otro lugar que exploramos antes de esto."
"¿Qué, en serio? Entonces, ¿tal vez fue una suerte que mi tren se retrasara?
"¿Qué ibas a hacer si no estuviéramos aquí después de correr hasta aquí?"
"¿Probablemente ir de un lado para otro buscándote hasta que tuviera suficiente?" Tatsuki respondió con indiferencia. Aparentemente, la idea de que podría haber confundido a otras personas con ellos nunca pasó por su mente.
"... ¿Eres tonto?"
"¿¡Por qué!? ¡Y eso me recuerda! ¿¡Por qué me estabas insultando a todo pulmón antes!?"
"¡¡Oye!! ¡¡Más importante!!" Kotarou interrumpió de repente. “¿¡Por qué estás aquí en primer lugar!? ¡No es de tu incumbencia a dónde vamos o qué hacemos!"
"Cállate estúpido."
"¡Tú eres el estúpido!"
"¿Como me llamaste? ¿Qué tal si cuento la historia de lo fuerte que castañeteaban tus dientes la vez que te dejaron en el Cementerio de Aoyama?”
La amenaza era demasiado real. Realmente eran amigos de la infancia que conocían todas las debilidades del otro.
"Nghh..."
“Oye, déjalo. No hagas eso. Me siento mal por él."
Shin regañó a Tatsuki sin pensar y Tatsuki hizo una mueca de exagerada angustia.
"¡¡Oye!! ¿¡Es eso lo que realmente vas a decir!? ¿¡Estás del lado de Kota!?"
"Uh, realmente no estoy tomando partido."
"Oye, sabes" Tatsuki de repente se puso serio. "No me gusta esto de andar con cara mustia y cabizbajo. Estoy cansado de eso y ya no quiero ignorar y reprimir mis problemas. ¡Simplemente no soy yo!"
Shin sabía que Tatsuki hablaba en serio, y por eso hablaba en serio cuando dijo, "No puedes."
"Nacchan."
"...Es algo importante, así que lo diré yo mismo."
Shin tomó la mano de Tatsuki y la apretó una vez antes de soltarla de nuevo. Se volvió hacia Kotarou, quien parecía desconcertado por lo que estaba sucediendo, e inclinó la cabeza profundamente.
"Lo siento, Megumi."
"¿Eh? ¿Nawada-san?”
"Para decirte la verdad, Minagawa y yo estamos saliendo."
Shin mantuvo la cabeza gacha y se preparó para el aluvión de palabras enojadas o incluso en inglés que se cruzaban en su camino, pero estaba seguro de que ya habían pasado cinco segundos completos. Kotarou no podría haberse desmayado por la conmoción, ¿verdad? Pero no, por supuesto que eso no sucedió. Shin levantó la cabeza nerviosamente para mirar a través de su flequillo, y Kotarou se volvió hacia el océano.
"Es–... ¡¡Eso no puede ser verdad–!!"
Tatsuki estaba decidido a no quedarse atrás y gritó, "¡¡Es totalmente en serio–!!"
"¡Oye, deja de gritarle todo al océano!"
"Tú fuiste quien lo inició, Nacchan."
"¡Sí, pero!"
La lluvia había comenzado a amainar y Shin estaba nervioso de que comenzaran a llamar la atención. Kotarou se volvió para mirar a Shin y repitió, "No es cierto, ¿verdad?". Los ojos de Kotarou estaban adoloridos, como si supiera que las palabras eran ciertas, pero no pudo evitar preguntar de todos modos. Le dolía el corazón al ver esto, pero cosechó lo que sembró, y Shin le respondió sin apartar los ojos.
"Es cierto."
"…¿Cuándo empezó?"
"Solo un poco antes de que llegaras a la cadena."
"No hay manera…"
Kotarou se quedó mudo y miró hacia el cielo esparciendo gotas de lluvia sobre ellos.
"¿No dijiste que tus sentimientos eran unilaterales...?"
"Lamento mucho haberte mentido."
"Eh, ¿de verdad dijiste eso?" Tatsuki interrumpió, completamente imperturbable. "¿Por qué dirías algo tan mal concebido?"
"Uh... Pasaron muchas cosas... ¿Supongo que estaba hablando mientras dormía? Y mencioné tu nombre..."
"Entonces deberías haberle dicho todo, y las cosas no se habrían vuelto tan complicadas."
"Las cosas no son tan fáciles."
Ni siquiera sabes por lo que pasé por ti. Pero tal vez Tatsuki estaba pensando lo mismo.
"Porque no sabía qué hacer, y cualquier opción te traería problemas..."
La voz de Shin se ahogó de nuevo en lágrimas, y Tatsuki envolvió sus brazos alrededor de los hombros de Shin y le dio una suave palmadita.
"Lo entiendo, pero está bien si es Kota."
"Vale…"
Había pasado un tiempo desde que Tatsuki lo había tocado, y Shin no pudo resistir su calidez. Inclinó su cabeza en el cuerpo de Tatsuki sin pensar, y Kotarou abrió los ojos de par en par y protestó, "¡Oye! ¿Qué estáis haciendo, coqueteando frente a mí? "
"Ah..."
Mierda. Shin se apresuró a alejarse de Tatsuki, apuradamente alisándose el cabello que ni siquiera estaba fuera de lugar, e inclinó la cabeza una vez más.
"Lo siento mucho. Sé que una disculpa no arreglará las cosas, pero te hice algo terrible, y lo siento."
"Está bien, eres lindo. Estás perdonado", declaró Tatsuki.
“¡Oye! ¡No se está disculpando contigo!"
“¿Qué–? Pero Kota, no estás realmente enojado con Nacchan, y no quieres que se disculpe, ¿verdad?"
Kotarou se quedó sin palabras y no pudo responder.
"Así que ahora tus únicas opciones son retirarte o tirar la toalla..."
"¡Ambas significan rendirse!"
“Ups, lo siento, quise decir aguardar3. Bueno, si crees que puedes robármelo, está bien. No es que tenga derecho a detenerte. Pero ahora que sabes que está saliendo conmigo, si sigues haciéndole insinuaciones de ahora en adelante, me sentiré libre de eliminarte, así que ten cuidado~" declaró Tatsuki con una sonrisa alegre. "El faldón4 con tu nombre mostrará: 'Megumi Kotarou, abre paréntesis, edad de muerte 27, cierra paréntesis'."
Shin no sabía si se suponía que la amenaza era aterradora o no, pero pensó que Kotarou le contestaría con algo. Contrariamente a las expectativas, Kotarou giró la cara hacia un lado y dijo entre dientes, "¿Por qué tiene que suceder esto?"
Había una pizca de burla en su sonrisa. Shin nunca antes había visto una expresión tan desquiciada de Kotarou, y eso lo asustó un poco. Kotarou no era el tipo de persona que ladraba o se descarriaba, así que Shin podía consolarse con ese hecho al menos.
“La persona que me gusta se junta contigo justo antes de conocerlo. Y pensando que es mi última oportunidad de confesármele, justo tienes que presentarte. Sin mencionar que por casualidad viste la cámara meteorológica durante tu formación en terremotos, y justo por casualidad tuviste un retraso en el tren para poder presentarte aquí en el momento perfecto– ¿Qué diablos? ¿Estaba todo preparado desde el principio para que me lo quitaras todo? ¿Vine aquí solo para que me dieran una lección?"
Shin no pudo encontrar palabras para decirle. Al igual que cuando no podía decir nada cuando Kotarou había ganado al ping-pong, pero no se veía feliz en absoluto.
Sin embargo, Tatsuki dijo monótonamente, "¿Cómo se supone que voy a saberlo?"
"Minagawa, no tienes por qué decirlo así..."
"Pero es verdad. Kota piensa que le he quitado todo porque su punto de vista está totalmente distorsionado. Es como, ¿qué eres, un mocoso? ¿Tienes la edad suficiente para saberlo mejor, pero crees que soy tu vara de medir para tu propia valía? ¿Estás realmente bien con eso?"
Era raro ver a Tatsuki usar palabras tan duras cuando normalmente manejaba la mayoría de los problemas con una sonrisa. Probablemente reflejaba lo seriamente preocupado por Kotarou que Tatsuki estaba a su manera.
"No soy yo quien te está convirtiendo en el perdedor. Eres tú mismo."
Fue casi doloroso mirar a Kotarou mientras se mordía el labio inferior con fuerza. Shin no pudo soportarlo más y gritó, "Megumi".
"Minagawa dijo antes que está bien si es Kota. Realmente debe confiar mucho en ti como amigo. Y creo que eso es realmente asombroso."
"Así es~ ¡Solo quiero jugar y pasar el rato con normalidad~!"
"…Ya lo sé." Kotarou finalmente soltó su labio y dejó escapar con un susurro doloroso. "Incluso yo sé que..."
Fue entonces cuando sonó un chirrido penetrante de frenos y el claxon de un coche. Venía de la intersección junto a la playa. Shin se volvió hacia el sonido por reflejo y, a través de las vallas que bordeaban el dique, vio a un hombre que corría tan rápido como podía en dirección a la ciudad de Zushi5.
"¿Qué pasó? ¿Alguien ignoró las señales de tráfico?"
"Quién sabe."
"Tal vez fue sólo una conmoción fortuita", dijo Shin ignorándolo, pero luego las sirenas de la policía comenzaron a acercarse al área. Los coches policía pasaron a toda velocidad con las luces rojas parpadeando, y de repente Tatsuki se lanzó hacia la carretera.
"Eh– ¿Qué di–?"
Apenas tuvo tiempo para decir algo antes de que Kotarou arrojara su mochila a un lado y persiguiera a Tatsuki, que iba a buena velocidad.
“¡Hey! ¿Qué estáis haciendo vosotros dos..."
Subieron corriendo las escaleras desde la playa, y una vez que sus pies tocaron el asfalto, aceleraron notablemente. No pasó mucho tiempo antes de que desaparecieran en dirección al hombre y los coches policía. Shin se quedó solo y susurró con sus última fuerzas, "¿Qué diablos?". Tenía bolsas que cuidar y no creía que pudiera alcanzarlas. Cogió la mochila y trató de recordar cómo se veía el hombre cuando pasó corriendo. Solo habían pasado unos segundos, y no podía recordarlo con mucha claridad, pero el hombre tenía un aspecto bastante sospechoso, si no fuera una celebridad encubierta, con una gorra de béisbol negra y gafas de sol. Tatsuki había sospechado que algo estaba pasando cuando vio los coches de la policía persiguiendo al hombre, y no dudó en correr tras ellos– No, espera, antes de eso hubo una mirada. Tatsuki había mirado a Kotarou, no a Shin. Probablemente había querido decir, Vamos, y Kotarou lo había entendido. Aunque, si Shin lo llamara "amistad" probablemente ambos lo odiarían (especialmente Kotarou).
Tatsuki no tenía su teléfono móvil con él y existía una alta posibilidad de que Kotarou estuviera filmando si había un reportaje que contar, por lo que llamarlo probablemente sería una impedancia. Shin no podía hacer nada más que esperarlos aquí. Rebuscó en la mochila para servirse el resto del café y filmó lo que había en el área que le llamó la atención, mientras que poco a poco las nubes sobre el océano se despejaron. Un crepúsculo dorado se filtraba a través de las nubes, como indicios de una capa base que se asomaba bajo capas y capas de pintura gris. Los colores dulces salpican el océano opaco y oscurecido cuando el oleaje blanco de la orilla del agua se despertaba de su larga siesta vespertina para dispersar los rayos de luz. Quizás nadie echaría un ojo en estas tomas, pero Shin las filmó de todos modos, absorto en las imágenes frente a él.
El tiempo fue como una pequeña recompensa por el día, y comenzó a pintar sobre la escena con el azul de la noche. Los alrededores se oscurecieron, y cuando las luces comenzaron a parpadear desde un grupo de casas de vacaciones en la distancia, Tatsuki y Kotarou regresaron a la playa.
"¡Estamos de vuelta!"
Agitaban las manos triunfalmente, así que algo debía justificar esa reacción.
"Bienvenidos de nuevo."
"Lamento haberte hecho esperar. Quería llamarte, pero la batería de mi móvil se agotó..."
"Está bien. De todos modos, ¿qué pasó?”
"Aparentemente, el tipo era un intermediario en una estafa de efectivo", respondió Kotarou. “Se suponía que la policía lo debía arrestar después de que le quitase dinero en efectivo a una anciana que fingió ser estafada, pero de alguna manera se les escapó. Intentó escapar de los coches de la policía corriendo por las estrechas carreteras de las zonas residenciales, pero la policía finalmente lo atrapó.”
"Eso es asombroso. ¿Pudisteis filmar algo?"
"Sí."
Shin tomó el teléfono móvil de Kotarou, lo conectó a una batería portátil y revisó el video que Kotarou había filmado. En la pantalla estaba la espalda de Tatsuki mientras corría por una calle bordeada de casas normales y regulares. Un poco más adelante de él estaba otro hombre de traje, gritando "¡Alto!" mientras corría. Probablemente era un policía vestido de civil. Shin podía escuchar la respiración de Kotarou en el video. Un teléfono móvil era más liviano que una cámara, pero aun así debió ser agotador sostenerlo en alto mientras seguía la persecución policial. El golpeteo de sus pasos estaba mezclado con los sonidos de los perros que ladraban y el piano de una de las casas, y la domesticidad le daba al video una sensación de realismo.
「 ¡Oye! 」
Tatsuki volvió levemente la cabeza hacia Kotarou.
「 ¿Qué? 」
「 Creo que puedo adelantar al oficial y atrapar al tipo si lo intento. ¿Crees que es una mala idea? 」
「 Por supuesto... es una mala idea... ¡estúpido! 」
Kotarou habló entrecortadamente mientras se quedaba sin aliento.
「 ¿Qué pasa si... el tipo tiene un... cuchillo o algo? 」
Kotarou tuvo un ligero ataque de tos antes de gritar casi desesperadamente.
「 ¡¡Incluso para un idiota como tú, si algo te sucediera, Nawada-san lloraría—!! 」
"…Sí, tienes razón. 」
「 ¿Qué estás haciendo, aceptándolo tan fácilmente? ¡Y no dejes que se te suba a la cabeza! 」
「 ¿Qué eres, un adolescente? Qué pesado... Ah, doblaron una esquina. 」
Tatsuki y la cámara tomaron una curva cerrada alrededor de un poste de servicios públicos y, a unos 10 metros de distancia, había personas en el suelo, una encima de la otra. Era el oficial que sujetaba al hombre y le inmovilizaba los brazos.
「 ¿¡Por qué estabas corriendo!? 」
「 Por favor, deme un respiro, señor. 」
El hombre parecía agotado de tanto correr y jadeó, 'No sé nada' y 'Solo me dijeron que aceptara el dinero' mientras yacía aplastado en el suelo.
Tatsuki se dio la vuelta para mirar a la cámara, recomponiendo su rostro, mientras que al mismo tiempo, los rítmicos resoplidos de sus hombros y torso se detuvieron precisamente como si el oxígeno se hubiera difundido lo suficiente a través de su cuerpo. Tatsuki tenía que estar sin aliento y cansado, pero no lo demostraría, poniendo cara de profesional. Mirándolo detrás de la pantalla, Shin supo exactamente lo que Kotarou debía estar pensando en ese momento: Maldita sea. No soy rival para ti así, y es muy frustrante. Pero aun así, el marco de la cámara se alejó para capturar una toma perfecta del busto del reportero.
「 Estamos aquí en la escena donde un oficial de policía detuvo a un hombre que estaba huyendo. La ubicación es una zona residencial entre la estación Kamakura y la estación Zushi en la línea JR Yokosuka. Aún no conocemos los cargos contra el hombre ni la razón por la que huyó de la policía. Con un arresto en el vecindario, los residentes preocupados se han reunido aquí afuera. Oh, los refuerzos acaban de llegar a la escena y están esposando al hombre... 」
"Hubiera sido bueno si pudiéramos haber filmado el momento exacto en que el oficial atrapó al tipo", dijo Kotarou con lamento.
"No, esto es suficiente como una primicia. Es sábado y hoy no estamos, pero definitivamente se puede transmitir en la parte superior de las noticias. Hiciste un gran trabajo manteniendo el cuadro estable mientras corrías.”
Las cosas por las que Shin podía elogiarlo eran excelentes.
"…Sin embargo."
"¿Eh?"
"¿Por qué lo filmaste en modo retrato?"
"¿Por qué? …Um, no hay una razón real. Supongo que es porque estoy acostumbrado."
"Tontaina", Shin lo reprendió. "Si va a ir en televisión, entonces es mejor filmar en paisaje. ¡Deberías haber girado tu teléfono primero!"
"Oh…"
Kotarou parecía que solo ahora se había dado cuenta después de que Shin lo había señalado. Bueno, había sido una persecución improvisada, y habría errores que no podría evitar cometer.
“Sigues siendo un aficionado, ¿eh? ...Supongo que todavía hay un montón de cosas que todavía necesitas aprender."
"¿Eh? ¿Eso significa que me permitirás quedarme aquí trabajando contigo...?"
Los ojos de Kotarou se iluminaron con expectación.
“No tengo el poder para tomar esa decisión, sabes. Te estoy diciendo que pienses en tus errores y en cómo no aprendiste las cosas correctamente."
"Así que eso es todo lo que quisiste decir..."
“De todos modos, todavía no enviaste el video a la cadena, ¿verdad? ¡Más te vale que elimines las partes cuestionables antes de enviarlas!"
"Lo haré…"
Kotarou se desanimó en un instante y eso sacudió la conciencia de Shin al verlo así, pero se advirtió a sí mismo que no sintiera lástima por él. No había nada que pudiera hacer con respecto a las decisiones de recursos humanos, y no podía devolver los sentimientos de Kotarou, por lo que estaría mal por su parte mostrarle a Kotarou descuidadamente cualquier ternura.
"¿Debería editarlo por ti?"
"No, puedo hacerlo... Lo siento, es una llamada telefónica. Necesito tomarla". Kotarou respondió a la llamada. "Hola buenas tardes. Sí... Sí... ¿¡Qué!?"
De repente, levantó la voz tan fuerte que los sorprendió.
"Um, espere, ¿¡no puede hablar en serio!? Es demasiado– Sí, es cierto, ¡pero!"
Kotarou trató de replicar sobre algo, pero al final, dejó caer los hombros y respondió, "Sí, señor..." Se veía tan abatido que Shin estaba nervioso por preguntarle al respecto después de terminar su llamada.
"¿De quién era?"
"Shitara-san."
"Oh, hablando de momentos oportunos”. ¿Era sobre dónde te van a asignar?"
Kotarou asintió con una mirada vacía en sus ojos. Ya debería haberse preparado para esta decisión, pero aparentemente fue un impacto mucho mayor de lo que esperaba. Shin le susurró al oído a Tatsuki, "¿Podría ser que el período de formación fue solo una evaluación, y la cadena decidió no contratarlo?"
"No, nunca escuché que eso les suceda a los nuevos empleados."
"Sí, y él tampoco ha hecho nada malo... Megumi, ¿qué pasa?"
"Nueva York."
"¿Eh?"
"...Me asignaron a la sucursal de Nueva York."
"Vaya, sí... eso está bastante lejos."
Ese fue el único comentario que Shin pudo hacer. Kotarou se tiró de la cabeza con ambas manos. "Por qué allí–!?" gritó al cielo. "¡¡Acabo de regresar a Japón!!"
"Ellos valoran mucho tu experiencia en el extranjero."
"De ninguna manera…"
Tatsuki vio como Kotarou colapsaba en la arena con el corazón roto, y gritó, "¡¡Siii–!!"
Apretó el puño y estaba tan emocionado que podría haber comenzado a saltar por el lugar.
"¡¡Impresionante!! ¡Ten un viaje seguro! ¿Cuándo te vas? ¿Por qué no vas tirando ya hoy? ¡Cuídate! ¡Gracias por todo tu duro trabajo!"
"B-Bastardo, te mataré, lo juro..."
"¡Para, Minagawa!"
Tatsuki estaba tan abiertamente encantado que Shin tuvo que decirle algo, pero Tatsuki le devolvió la sonrisa y respondió, "No puedo evitarlo~ ¡Estoy feliz~! Obviamente, es mucho mejor si mi rival se ha ido."
Tatsuki había dicho las palabras como si no fueran gran cosa, pero Kotarou se sorprendió al escucharlas.
“¡Oh, pero déjame quedarme en tu casa cuando venga a visitarte! ¡Quiero ver la torre Trump!"
"Piérdete."
"Ahhh, hoy fue un gran día~"
Tatsuki había tenido más que suficiente de correr por hoy, pero de todos modos comenzó a correr por la playa como un perro. Kotarou lo miró y susurró molesto, "¿Qué diablos?" Pero luego, hubo una pequeña sonrisa en sus labios. "Así que estuvo bastante desesperado todo este tiempo..."
"Me alegro por ti."
"¿Eh? ¿Qué quieres decir?"
“¿No sientes, ni que sea un poco, que obtuviste lo que querías durante tanto tiempo? Porque en el fondo, eres bastante dulcemente inocente."
Tatsuki estaba feliz de que Kotarou se hubiera ido– eso era porque Tatsuki ahora veía a Kotarou como una amenaza. Tal vez Tatsuki finalmente había probado un poco de los complicados sentimientos que Kotarou tuvo por Tatsuki durante más de diez años.
"Te dije que no es así."
Sin embargo, Kotarou todavía lo negaba obstinadamente.
"Nawada-san, ¿qué tiene él de bueno de todos modos?"
"Creo que ya conoces esa respuesta mejor que yo."
"No tengo la menor idea", dijo Kotarou. "Y preferiría que nunca me enterase."
Las nubes se habían despejado. El cielo y el océano se fundieron con la llegada del crepúsculo. Solo hubo un número limitado de noches como esta antes de que Kotarou tuviera que irse a un lugar lejano. Fue solo hace dos meses antes de que Shin se enterara de su existencia, este amigo de Tatsuki. Este rival en el amor de Tatsuki.
Shin estaba increíblemente triste porque ya no vería a Kotarou y ni siquiera se encontraría con él en la oficina, pero bueno, probablemente era mejor no decirle eso. Y que Shin creía que Kotarou mantendría su promesa, incluso en Nueva York.
Notas
- 1 Esta es una referencia al cuento Hashire Melos (Run, Melos) de Dazai Osamu. Melos ofrece a su amigo como garantía de su ejecución para que su hermana se case, y mientras corre de regreso después de la boda, se encuentra con todo tipo de dificultades que le impiden regresar con su amigo.
- 2 Yuigahama es una playa cerca de Kamakura.
- 3 En español no tiene gracia, pero en inglés es un juego de palabras con “hang up” (trad. Tirar la toalla) y “hang on” (trad. Aguardar, esperar).
- 4 Faldón o chyron es como el rótulo pero sirve para dar información extra o resaltar datos importantes. Lo más común es encontrarlo en la parte inferior de la pantalla.
- 5 Esta ciudad estaría situada hacia el este, lo que la sitúa en la banda derecha en dirección opuesta al océano.