Guardar

Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen 17

Volumen 2 de Yes ka No ka Bangai-hen -Koitagaki to Kousai

Lista de capitulos

Yes ka No ka Hanbun ka Bangai-hen 17

01

Traducción Inglés-Español: Nina
Traducción Japonés-Inglés: DayDrop


 

Rivales de Amor e Iris (4)

Kotarou era un tipo capaz, pero todavía era nuevo en el trabajo, y sí, cometería errores aquí y allá. Hubo un error en particular que Shin se sintió un poco mal por tener que atribuir a Kotarou. Había sucedido durante el segmento del resumen informativo para el rincón deportivo.

「 Y ahora un resumen de las otras noticias deportivas de hoy. 」

El reel1 de video rodó y Tatsuki leyó en voz alta el guion. La segunda y tercera primicia se prosiguieron sin problemas, pero a la mitad de la cuarta primicia, empezó a buscar algo en la mesa.

Mierda, ¿le falta una parte del guion?

Como jefe de piso dando instrucciones y señales desde el medio del estudio, Shin emitió las instrucciones, 〘 Primicia # 5 guion! 〙 a Kotarou, que estaba cerca, pero cada primicia pasaba rápidamente y parecía imposible entregar el guion a tiempo. Sin embargo, Tatsuki nunca entró en pánico. Simplemente levantó una mano para indicarle a Shin que estaba bien y habló desde lo alto de su cabeza mientras miraba el monitor que estaba al aire.

「 Golf masculino – Sugiyama Hideki lideró la cima del marcador con cuatro a menos de entrar en el último día del You Are Navi Open hoy. ¡Continúa deslumbrando a los espectadores con magníficos golpes, logrando un espectacular birdie chip2 en el hoyo dieciséis! Conquista el difícil campo con facilidad, ganando su primer título de campeonato con seis por debajo. 」

Las ediciones de reels de lo más destacado se habían retrasado y Tatsuki ni siquiera había tenido tiempo de hacer una lectura completa. Esta debería haber sido la primera vez que veía este material, pero entregó la primicia basándose en el vídeo y los subtítulos en pantalla y no hubo problemas desde el punto de vista de la transmisión. Aunque Tatsuki estaba acostumbrado a improvisar en el aire, Shin siempre estaba asombrado por el puro descaro y la habilidad de improvisación que poseía Tatsuki.

"Lo siento, ¿faltaba el guion?"

Shin se acercó a Tatsuki durante la pausa comercial y él respondió casualmente, "Creo que olvidé las páginas de la sala verde3."

"Megumi, te dije que revisaras las páginas justo antes del segmento."

"Sí, señor, lamento mucho el error."

Kotarou había bajado la cabeza en silencio en disculpa en ese momento, pero después de la transmisión durante una reunión de revisión en el estudio solo para miembros del personal, Kotarou hizo saber sus objeciones.

“Lo había consultado con Minagawa de antemano. Le pregunté si tenía todas las páginas de las noticias de última hora y me dijo, 'Sí, sí, está todo ahí'..."

“Puede ser bastante descuidado, por lo que no puedes confiar en lo que dice. Es por eso por lo que siempre tenemos que comprobar los guiones allí mismo."

“¿Tenemos que hacer todo por él? Él es el que lee el guion, así que ¿no es natural que él sea el responsable de ello? Asou-san y Kunieda-san no requieren que hagas esto por ellos, ¿correcto?"

Kotarou había mencionado los nombres de Asou Keiichi, el presentador principal del programa, y Kunieda Kei, el presentador de las noticias. Los dos eran profesionales consumados en el pleno sentido de la palabra, y era inútil comparar a Tatsuki con ellos.

"¿Cada pequeña cosa? No es mucho trabajo."

"Correcto. Por eso debe responsabilizarse de ello. Los AD no son sirvientes para recibir órdenes, ¿verdad?”

"¡Guarda esa línea después de que puedas hacer el trabajo de un AD!" Shin levantó la voz con dureza. “Nuestro trabajo es apoyar a los artistas y hacer que la transmisión sea un éxito. Al final, nos perdimos un guion, así que no puedes decir que hiciste tu trabajo. Sí, hay algunos artistas muy organizados, pero hay muchos que no son tan cuidadosos. Y si es su trabajo arreglar su descuido, entonces es nuestro trabajo apoyarlos para que puedan solucionarlo. Y no creo que hacer eso nos convierte en sus sirvientes. Lo más importante, no conviertas a los artistas en tus enemigos. Tu siempre, siempre, les guardas su espalda."

Shin, por supuesto, entendía el punto de Kotarou. Tatsuki también tenía la culpa aquí. Pero si la gente comenzara a apoyar la idea de la auto-responsabilidad, podría tener un efecto escalofriante en el programa en general. En el futuro, si Kotarou manejara talentos externos, habría muchas situaciones más irracionales que enfrentaría.

“Sí, lo entiendo”, respondió Kotarou en voz baja, cabizbajo.

“Además, durante el segmento de noticias, hablaste por el intercomunicador mientras Kunieda-san estaba leyendo la presentación. No puedes hacer eso. Cuando la sala de control no puede escuchar la voz del presentador, no pueden saber el momento adecuado para cambiar el vídeo."

"Entiendo."

De camino a la sala del staff desde el estudio, otro AD se burló en broma de Shin.

"Esa es la primera vez que te he visto enojarte, Nacchan."

"Bueno, yo siempre era el que me gritaban antes... Pero sí, tampoco es fácil tener que enojarme. Es más fácil que te griten, creo. A mi también se me acabó la mecha y probablemente lo critiqué más de lo necesario."

Shin lamentaba no haberse guardado la crítica final que había agregado para después de haberle dado a Kotarou algo de tiempo para él, llevándolo a un lado para una charla tranquila. Shin no había dicho nada malo, pero se sentía culpable cuando recordaba el rostro de Kotarou con sus labios apretados en una línea sombría, justo como la imagen que Shin había visto de él por primera vez en el boletín de la cadena.

"Es inteligente, así que estoy bastante seguro de que entendió los sentimientos detrás del sermón que le diste. Para bien o para mal, así es como funciona nuestra industria. Quizás en los Estados Unidos estaba acostumbrado a tener roles muy definidos para los trabajos de todos."

"Sí, quizás."

"Al final, es más una cuestión de compatibilidad que de talento o habilidad cuando se trata de este trabajo", dijo la AD en voz baja, casi para sí misma. “Hace mucho tiempo, tuve un junior que de repente dejó de venir a trabajar y renunció. La había cuidado lo mejor que podía, pero ella dijo que no podía hacerlo más, que el trabajo simplemente no era para ella... Pensé que era indicada para el trabajo, y todavía me pregunto a veces si no hubiera podido hacer algo para que le saliera bien."

"Ya veo…"

"–Oh, es verdad. Hatanaka-sensei estará en el programa mañana."

Tal vez la atmósfera sombría fue demasiado para ella, por lo que la AD animó su voz y mencionó el nombre de un comentarista de noticias que aparecía a menudo en el programa.

"Es su cumpleaños, y estoy pensando en dejar que Kota-kun se encargue de las flores y el pastel. ¿Qué piensas?"

"Debería estar bien."

"Y si se queja y dice, '¿Son las celebraciones de cumpleaños parte del trabajo?'"

"Voy a golpearlo."

"Bueno, no creo que diga nada."

Cuando Shin llegó a la sala del staff, Tatsuki ya se había ido y dado por finalizada la noche. No tuvo la oportunidad de hablar con él, pero había un mensaje de LINE esperándolo de Tatsuki.

〘 Nacchan, ¿en serio le gritaste a Kota por algo que fue mi culpa? 〙

〘 ¿Megumi te dijo algo? 〙

〘 Él nunca me diría algo así. Escuché los rumores que circulaban. 〙

〘 Eso es demasiado rápido para que se difundan los rumores. De todos modos, no es culpa tuya. 〙

〘 Debería haberme quedado en el estudio. Nunca antes te había visto enojarte en serio. 〙

¿Eh?

Shin rememoró, y tal vez Tatsuki tenía razón. Todos los días Shin se quejaba de Tatsuki por exasperación o impaciencia, pero nunca hubo un momento en que se enojara en serio con él. No había nada por lo que Shin pudiera reprender a Tatsuki como presentador, y en privado...

No, espera, no pienses en eso ahora, todavía estoy en el trabajo.

Los pensamientos traviesos brotarían de su cabeza.

Shin respondió con un mensaje, 〘 No soy un espectáculo para entretenerte 〙, y Tatsuki envió una respuesta a cambio.

〘 Eso no es lo que quise decir~ Solo estaba pensando que realmente cuidas bien a Kota, Nacchan~ 〙

〘 Shitara-san personalmente me pidió que cuidara de él, por supuesto que tengo que hacerlo bien. Oh, por cierto, ¿recibiste el formulario de pedido del uniforme? 〙

〘 Me envió una foto a través de LINE. Con un mensaje extraño que decía que quemó el original. 〙

Sí, ves, lo sabía.

✽✽✽

Kotarou no tenía ninguna pregunta sobre las flores y el pastel, y Shin no vio la necesidad de ir a ver cómo estaba. Era una tarea sencilla. Kotarou tenía el presupuesto y los requisitos mínimos. Si revisaba la carpeta compartida de los AD, encontraría la información de la florería y la panadería que el programa siempre usaba. Y si no lo sabía, podía preguntarle a alguien. Shin pensó que Kotarou podría manejarlo sin problemas.

No obstante, un rayo de inquietud destelló en algún lugar profundo de su corazón, preguntándose si Kotarou realmente estaría bien. Shin se preguntó si esto era lo que sentía el personal del programa 'Mi primer recado'.4 Sí, Kotarou era un adulto con mucha experiencia laboral y podía pensar bien por sí mismo, pero en tan solo diez o más días, era extraño pero Shin sentía que se había convertido en el protector de Kotarou.

Pero Shin no tenía necesidad de preocuparse. Al día siguiente por el atardecer, Kotarou había recibido el ramo de flores y la caja de pastel que había pedido, y después de la transmisión, llevaron a cabo una pequeña ceremonia para el comentarista.

"Oh, no puedo creerlo, pero qué delicia es celebrar así incluso después de mi 60 cumpleaños."

Frente a las cámaras, era un profesor descarado que insistía en sus comentarios con fuerza y convicción, pero al verlo sonreír ampliamente con una pizca de vergüenza, Shin se alegró de que Kotarou hiciera los arreglos. No es que quisiera que Kotarou viera su trabajo desde la perspectiva de presionar a otros con cosas para ganarse su favor. No, quería que Kotarou viera lo divertido que era trabajar junto con todos, porque de una forma u otra habían venido aquí para trabajar en este programa juntos y debería saber que podía confiar en estas personas. Si tenía la disposición para trabajar detrás de escena en la televisión, básicamente se reducía a si podía sentir estos pensamientos por su cuenta desde adentro.

Hatanaka-sensei hablaba felizmente con Shitara mientras cargaba el ramo de flores.

“A mi esposa le encantan las rosas rosadas. Ella estará tan feliz cuando los vea. Gracias."

"Perfecto, me alegro."

“Hmm, ¿debería decirle que las compré yo mismo? Eh, ella descubrirá la verdad inmediatamente de todos modos..."

Al escuchar su conversación, Shin llamó a Kotarou detrás de él.

"Megumi."

"¿Sí?" Kotarou se dio la vuelta, todavía luciendo un poco incómodo.

"¿Entonces elegiste rosas rosadas para el ramo?"

"Si. Había leído en el blog del profesor que las rosas rosadas son las favoritas de su esposa. Pensé que lo mejor sería seguir sus preferencias en este caso."

Para ser honesto, Shin pensó que era demasiado cursi para un hombre de sesenta años, pero todo salió bien. Shin solo le había dado a Kotarou el presupuesto y la edad y sexo de la persona. Todo lo demás, se lo había dejado a Kotarou. Y Kotarou había dado un paso más para investigar a la persona.

Una sonrisa se escapó gradualmente en el rostro de Shin. Se sentía mejor que en las veces que había hecho algo bien en el trabajo.

"Hiciste un gran trabajo". Shin le dio a Kotarou un fuerte palmada en la espalda.

"Ay."

"Realmente has pensado en ello más de lo que yo nunca lo he pensado."

"No, en absoluto. Um... Nawada-san."

"¿Sí?"

“Realmente me disculpo por lo de ayer. ...Entré en pánico cuando pensé que tal vez creías que no había entregado las páginas del guion a propósito, y no sabía qué hacer. Porque era algo que involucraba a Minagawa... Por eso estaba tan histérico ayer.”

Shin acababa de elogiar a Kotarou por un trabajo bien hecho, pero estaba confesando lo desalentado que estaba.

"¿De qué hablas? Yo no lo creo, bobo."

Shin se rio de la innecesaria ansiedad de Kotarou.

“Ya te lo dije desde el principio, no traigas problemas personales en el trabajo. Y me diste una respuesta clara, que nunca fue tu intención, ¿verdad? Así que no tienes que preocuparte por eso."

"Me alegro tanto."

Kotarou finalmente se relajó, como si hubiera encontrado algún consuelo. Pero Tatsuki se acercó a ellos y Kotarou frunció el ceño nuevamente. Era casi como una forma de arte en este punto.

"¿Os habéis reconciliado vosotros dos?"

“¿Eh? Cállate, no tiene nada que ver contigo."

“¿Qué? Pero Kota, fue mi culpa que te sermonearan, ¿verdad? Lo siento mucho~"

"¡Dije que no tiene nada que ver contigo, maldita sea!"

Kotarou podría haber culpado a Tatsuki aquí y haber dicho, "Sí, porque no revisaste tu propio guion", pero parecía que se negaba a ceder en este punto. Tatsuki había declarado, "Él nunca me diría algo así", y aunque Tatsuki se negaba a interactuar con Kotarou, había estado observando a Kotarou de cerca. Shin se preguntó si era el resultado de tener una relación tan antigua de la que parecían no poder escapar.

“Oh, sí, escuché que tu fiesta de bienvenida es mañana. Bien por ti~ Tal vez debería ir~ Nacchan, dame el nombre del lugar~"

"Claro, supongo."

"¡¡No te atrevas a venir!!"

Mientras limpiaban el estudio juntos, Kotarou repetidamente le preguntó a Shin, "No vendrá, ¿verdad?"

"Sí, a pesar de lo que dijo, probablemente no vendrá."

"...¿Eh?"

"Es una fiesta organizada por los AD, por lo que la gente seguramente se quejará del trabajo, ¿verdad? Es un presentador, y estar allí haría que fuera difícil para la gente hablar sobre cosas, y Minagawa sabe leer una situación."

También existía la posibilidad de que fuera fin de semana y simplemente quisiera hacer otros planes.

"Es…así…?"

"¿Estás decepcionado?"

"¡No! ¡De ninguna manera! …De todas formas."

"¿Hmm?"

"Parece que realmente lo entiendes, Nawada-san."

Shin esquivó el comentario al no decir nada al respecto.

“Aparentemente podemos compartir el resto del pastel con todos. Córtalo y guárdalo para mañana, ¿de acuerdo?

✽✽✽

La fiesta de bienvenida del sábado estaba programada a las 10 pm para adaptarse a los horarios de trabajo de todos. Efectivamente, Tatsuki no se presentó a la fiesta. No le había mencionado ningún plan a Shin, así que quizás era una rara ocasión en la que tenía ganas de quedarse en casa.

“¿Has estado aquí por dos semanas? Tienes un buen manejo del trabajo, Kota-kun."

"Gracias, tendría que decir que todo es gracias a la muy amable guianza de Nawada-san", respondió Kotarou con una jarra de cerveza en la mano.

"Ahora es uno de los niños Nawada~"5

"Hemos sido testigos del nacimiento de la facción Nawada."

"Él es la única persona, sabes."

"¿Entonces la próxima semana estarás entrenando como jefe de piso? Te mueves tan rápido~"

"Porque Shitara-san quiere que experimente tantos papeles como sea posible... La semana después de eso probablemente se entrenará como director de transmisión.”

"¿También serás tú quien me enseñe eso, Nawada-san?"

"Nunca antes he sido director de transmisión."

"Oh, entonces deberíamos entrenar juntos para eso."

"¿Por qué? El director de transmisión suele ser alguien de la cadena. Ellos dirigen todo el programa como un todo, así que si te dejan hacerlo, tendrás que trabajar más duro que ahora."

"Está bien, si tú lo dices, Nawada-san..."

Kotarou asintió, luciendo algo insatisfecho, y empezaron a brotar risas en el grupo.

"Oh, Dios mío, es como un gato que ha criado a un perro de raza grande desde que era cachorro. Lo has visto en televisión antes, ¿verdad? Cuando el cachorro crece, todavía sigue al gato con ganas de que lo malcríe."

"Me lo imagino totalmente~"

"Por favor, dadme un respiro", se quejó Shin.

Shin no podía negar que tenía un poco de esos sentimientos cuando se trataba de Kotarou, por lo que deliberadamente hizo una mueca ante sus comentarios. De todos modos, no era como si sus alturas fueran tan diferentes. Kotarou no reaccionó de ninguna manera.

"Kota-kun, ¿tienes novia?"

Todas las chicas del grupo lo miraron llenas de interés, y Kotarou dio una mirada un poco afligida y admitió, "Antes."

“¿En los Estados Unidos? ¿Era japonesa?”

"Si. Pero tomé la decisión de regresar a Japón, y bueno, eso fue todo. Ella quería quedarse permanentemente en los Estados Unidos. "

"¿Entonces no querías eso, Kota-kun?"

"No diría que soy contrario a la idea, pero..."

"Entonces, ¿por qué abandonaste a tu novia para venir aquí?"

El alcohol fluía libremente en esta fiesta para los miembros del personal de los estratos inferiores, y sin jefes o miembros de alto nivel presentes, la conversación se convirtió en una sin restricciones.

"Abandonado…? Por favor, no lo pongáis así."

“Bueno, decidiste cambiar tus planes para el futuro, ¿verdad? Oh, mencionaste antes que tenías una meta que quieres lograr. Eso fue el primer día que llegaste. ¿Puedes decirnos cuál es?”

"Sí, ya han pasado dos semanas, podemos empezar a meter la nariz~"

"Uh, chicos, todavía no es mucho tiempo..."

Kotarou vaciló cuando fue atacado por todos lados y miró a Shin en busca de ayuda. Shin pretendía ser un espectador, bebiendo chuhai, cuando su teléfono comenzó a sonar. Era de un director de The News.

"Oh, recibí una llamada telefónica".

Shin dejó la mesa y trató de encontrar un lugar más tranquilo para atender la llamada.

"¿Sí?"

≪ Oye, ¿estás en casa ahora mismo, Nacchan? ≫

"No, estoy bebiendo cerca de la oficina."

≪ ¡Oh, lo siento! ¿Puedo pedirte un favor? Necesito algunos materiales de video de la biblioteca. ¿Me los puedes conseguir? Estoy en Chiba por otra cosa ahora mismo, pero quiero comenzar con el trabajo de edición cuando regrese a primera hora de la mañana. ≫

"Está bien. Entonces, ¿reviso varias cintas y las copio por ti?"

≪ Sí, si pudieras, gracias. Quiero imágenes del Cruce de Shibuya. Y si es posible, me gustaría tener las estaciones y las diferentes horas del día todos juntos, y debería haberse filmado en los últimos cinco años. Puedes dejar la cinta en mi escritorio. ≫

"Está bien, entendido."

Shin terminó la llamada, y cuando regresó a la mesa, se excusó de la fiesta.

“Lo siento, tengo que ir a trabajar. ¿Es suficiente con 5.000 yenes?6 Bueno, nos vemos chicos."

"Sí, no trabajes demasiado~"

Shin salió del pub y llegó a la cadena después de una caminata de cinco minutos. Se detuvo frente a la entrada fuera del horario de atención para buscar su tarjeta de identificación que tenía en su bolsa. Fue entonces cuando una voz lo llamó.

"Nawada-san."

Shin se dio la vuelta y vio a Kotarou, que estaba un poco sin aliento.

"¿Qué pasa, Megumi? ¿Olvidaste algo aquí?"

"Te ayudaré."

“¿Eh? ¿Es por eso por lo que dejaste la fiesta? No puedes hacer eso, hoy eres el invitado de honor. No es como si fuera nada difícil."

"Me aseguré de recibir el permiso de todos para irme."

"Si, pero…"

"Y yo soy uno de los niños Nawada."

Kotarou tenía que haber sabido que era solo una broma, pero extrañamente, le sonrió a Shin con un poco de orgullo. Shin no podía despedirlo después de ver esa sonrisa.

"...Supongo que no puedo evitarlo."

Shin suspiró y dejó que Kotarou lo acompañara. Se dirigieron juntos a la sala del staff, donde buscaron en la base de datos las imágenes que necesitaban, hicieron sus selecciones e imprimieron el formulario de solicitud para revisar los materiales.

"Ve a la biblioteca del decimotercer piso y toma prestadas las cintas de la lista, ¿vale?"

"¿Que...?"

Shin le tendió el formulario a Kotarou, y el rostro de Kotarou se oscureció inmediato. Fue tan abrupto como las nubes de tormenta, soplando para bloquear el sol.

“Te enseñé antes cómo tomar prestados materiales de vídeo de la biblioteca, ¿verdad? No hay recepcionista después de las 7 pm, así que debes pedir prestada la clave del depósito a la oficina de seguridad y sacar las cintas tu mismo. Todos los números de identificación están escritos aquí, así que quiero que me consigas las cintas. Hay un total de diez de ellas."

"Umm..."

"¿Qué? ¿Qué pasa?”

"Nada…"

No era un trabajo difícil o agotador lo que Shin le había pedido a Kotarou que hiciera, pero los ojos de Kotarou miraban alrededor de forma antinatural, sin mirarlo.

"¿Quieres volver a la fiesta? Si quieres puedes."

"¡No, no quiero volver!"

Y ahora estaba negando con la cabeza furiosamente, refutando la pregunta.

"Um... bueno... ya sabes lo que dicen sobre... las cadenas de televisión..."

"¿Eh?"

Kotarou estaba susurrando tan bajo que Shin tuvo que pedirle que repitiera lo que dijo dos veces. Finalmente captó la palabra "encantadas". Como en las cadenas de televisión encantadas.

"Oh, ¿te refieres a fantasmas?"

"¡Nawada-san!"

Kotarou había estado dudando en hablar hasta hace un momento, y repentinamente levantó la voz, haciendo que Shin saltara.

"¿Qué?"

"¡No puedes decir eso en voz alta! ¡Los atraerá hacia nosotros!"

“¿Que~…Hnn? Eso me recuerda…"

Shin recordó el incidente que había ocurrido en la sala de edición el fin de semana pasado. Cuando Kotarou saltó y se aferró a él, eso fue...

"¿No me digas que reaccionaste cuando dije 'corte fantasma'?"7

"Pensé que había algo en el vídeo."

"¿Y qué hay de tu primer día, cuando no querías ir a las salas de siesta?"

"No quería pasar la noche en la oscuridad en un lugar donde nunca había estado."

"Megumi."

"¿Sí?"

"¿Qué tan tonto eres?" Shin quebró con una sonrisa.

"¿¡Por qué dices eso!?"

"No puedo creer que pudieras vivir en un país extranjero como ese."

"Solo aparecen zombis en Estados Unidos. Es un problema específico de cada país."

No digas eso con una cara tan seria.

"Creo que los zombis son mucho peores."

“Pero con los zombis, son vulnerables a los ataques físicos. Solo necesitas atrincherarte en un centro comercial con un hacha."

"Olvídate de los zombis."

La planta de la biblioteca estaría completamente vacía, lo que significaba que estaba oscuro como boca del lobo. Era el apogeo del verano, pero se podía sentir un escalofrío que se extendía por el cuerpo debido al aire acondicionado del edificio. La misión de Kotarou era ir a la biblioteca, abrir las puertas, encender las luces, caminar a través de las silenciosas altas pilas –que podrían estar escondiendo algo detrás de ellas– buscar las cintas y llevarlas de regreso a Shin. Kotarou parecía estar demasiado asustado y no creía que pudiera hacerlo solo. Incluso insistió, "Trece es un número de mala suerte."

"No van a aparecer", dijo Shin. Era cierto que se sabía que las cadenas de televisión estaban encantadas; este edificio no tenía ni diez años y, sin embargo, ya había cosechado algunas historias bastante turbias, pero si algo de eso era cierto era extremadamente dudoso.

"Nunca he visto ninguno aquí. De hecho, me gustaría que aparecieran. Podrían ayudarnos a buscar las cintas."

"¿¡Cómo puedes decir algo tan aterrador!?"

"La expresión de tu rostro es lo que es aterrador. ¿Por qué no llevas un amuleto de protección o un talismán?"

"Tiene un riesgo mayor si un aficionado intenta incursionar en esas cosas."

"Uh, vale..."

No estaban progresando, así que Shin decidió acompañar a Kotarou al decimotercer piso. Para decirlo sin rodeos, sería más rápido si lo hiciera todo él mismo. Una vez que salieron del ascensor, Shin dejó de caminar.

"Te esperaré aquí, así que ve a buscar las cintas y tráemelas."

"¿Eh?"

Shin puso la llave del depósito en la mano de Kotarou, y Kotarou gritó, "¡Esto es diferente de lo que dijiste!"

"No he dicho nada sobre supervisarte todo el tiempo. Habrá ocasiones en las que tendrás que hacer esto por tu cuenta, así que será mejor que te acostumbres a partir de ahora.”

Kotarou se quedó sin palabras y Shin le dio una ligera palmadita en el brazo para tratar de tranquilizarlo.

"Estaré justo aquí. Si pasa algo, solo grita y vendré a buscarte."

"No pero…"

"Creo que Minagawa estaría perfectamente bien~"

Fue un poco cruel, pero cuando Shin dijo el nombre, Kotarou respiró hondo y declaró con un rostro de aspecto desdichado (en serio), "Vuelvo enseguida."

Él siguió repetidamente con “Por favor, quédate ahí, ¿sí? Por favor, no te vayas y te escondas de mí, ni siquiera como una broma". Cada tres pasos, Kotarou se volvía para mirar a Shin mientras caminaba por el pasillo. Esto en serio que me recuerda a "Mi primer recado"… Shin pensó mientras veía a Kotarou irse. Era más de la una de la madrugada y estaban en el área de administración general y contabilidad del edificio, por lo que realmente no había nadie más alrededor. Las tenues luces que apenas iluminaban el pasillo parecían bastante inhóspitas, y era un poco espeluznante incluso para Shin. Normalmente nunca se hubiera dado cuenta de esto, pero el pequeño pictograma verde de la salida de emergencia ahora parecía una persona que huye desesperadamente de algo que lo persigue. Era extraño cómo su impresión del letrero podía cambiar así de fácil.

Kotarou lentamente dobló la esquina y Shin ya no pudo verlo. Shin no estaba realmente preocupado, aunque sentía un poco de pena por Kotarou, pero no había otra forma de evitarlo.

Tengo que endurecer mi corazón, se advirtió Shin, pero al mismo tiempo, las comisuras de sus labios se curvaron en una sonrisa.

Tiene miedo de los fantasmas. ¿En serio?

Si Kotarou podía mantener una mirada serena en su rostro, daba la impresión de ser un hombre apuesto al que era un poco difícil acercarse, pero un toque humano desbordaba de él en un sentido muy diferente al de Tatsuki. Tal vez por eso, independientemente de cómo Kotarou se enfrentase a Tatsuki, Shin nunca podría odiarlo. Kotarou también podría describirse como distraído.

Shin escuchaba con atención por si acaso Kotarou gritaba, y frente a los silenciosos ascensores, su teléfono sonó. El sonido lo tomó por sorpresa, sobresaltándolo un poco. Shin vio que la llamada era de Tatsuki y exhaló un suspiro de alivio.

≪ ¿Ha terminado la fiesta de bienvenida? ≫

“Me fui en medio de ella. Estoy en la oficina haciendo un recado."

≪ Vale. Olvidé decírtelo, pero hoy iré a la boda de un amigo de la secundaria por la tarde. ≫

No era el maestro de ceremonias en ella. Aparentemente asistía como un invitado normal.

≪ Si terminas tu trabajo temprano, ven. ≫

"Vale, pero podría tomar un poco más de tiempo, así que duérmete primero."

≪ Recibido~. ≫

Shin volvió a guardar su teléfono en el bolsillo de sus tejanos, y esta vez escuchó pasos precipitándose hacia él. El pasillo estaba alfombrado, y Shin no vio aparecer a Kotarou todavía, pero lo sabía.

"Oh, hey."

Kotarou llevaba cintas en ambos brazos cuando dobló la esquina e hizo una carrera desesperada hacia Shin. En el momento en que Kotarou vio a Shin, incluso a la distancia, Shin pudo ver claramente que sus ojos cambiaban para verse llenos de alivio. Kotarou aplicó bruscamente los frenos una vez que llegó a los ascensores, deteniéndose para respirar.

"¡H-He traído las cintas...!"

“Bien, eso fue rápido. Gracias por conseguirlas para mí." Shin tomó la mitad de las cintas de Kotarou. “Puedes hacerlo si te lo propones. No apareció nada, ¿verdad?”

"Si hubiera aparecido uno, habría roto una ventana y habría saltado."

¿Por qué te quieres convertir tú mismo en un fantasma?

"Y ahora has conquistado uno de tus miedos, ¿verdad? Tengo que recompensar a los niños que hacen un buen trabajo. Toma, extiende tu mano."

Shin sacó un caramelo de su sudadera y lo dejó caer en la mano de Kotarou.

“¿Eh? ¿Qué es esto?"

"Lo conseguí con un folleto de un agente de bienes raíces cuando caminaba hacia el pub."

Shin no había gastado nada de su propio dinero en él, pero Kotarou lo apretó con fuerza en su puño y dijo, "Muchas gracias.”


 

Notas

  • 1 Un reel es una muestra en pequeños fragmentos en formato vídeo.
  • 2 El Chip es un tiro de aproximación bajo y corto, golpeado para que la bola ruede hacia el hoyo, mientras que un Birdie se hace cuando se emboca la bola con un golpe menos del par del hoyo.
  • 3 La sala verde es como la sala de espera para los artistas antes, después y durante el espectáculo cuando no están involucrados en el plató. El origen del término es a menudo atribuido a que esas salas históricamente estaban pintadas de verde.
  • 4 Hajimete no Otsukai (Mi primer recado) es un programa de televisión que sigue en secreto a los niños pequeños confiados en su primer recado.
  • 5 Esta expresión de "niños" es similar a un seguidor.
  • 6 5,000 yenes - Aprox. $ 50 USD.
  • 7 En inglés tiene más sentido, ya que primero se dice la palabra fantasma (“ghost cut”).

 

Te podría gustar:

Comentarios

Mostrar comentarios